Mostrando entradas con la etiqueta ¿qué sentiste?. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta ¿qué sentiste?. Mostrar todas las entradas

9.10.11

Nada

Un cigarro en la oscuridad ya no significa nada. Uno lo enciende y se consume solo. Los amigos se han ido y el amor no es más que la sombra de lo que fué. Un recuerdo y nada más.

Una lágrima. Un cigarro. No son nada. Nada.

Dichosos los infelices, porque nosotros los que no tenemos nada, no somos nada. Nosotros que lo fuimos todo y lo tuvimos todo y hoy nos hemos quedado en la oscuridad con un cigarro y un recuerdo, nosotros sí que no tenemos nada a qué aferrarnos, nada por lo que luchar o por lo que llorar.

Y la soledad nos consume como la oscuridad a ése cigarro.

Nosotros los que no somos nada y fuimos todo. A nosotros sí que nos lloren, que nos tengan lástima. Que nos entierren en el lodo y que luego nos olviden. Que escupan en nuestra tumba, que bailen, que vivan la vida que nos han arrebatado. Porque la vida es para los vivos y nosotros... Nosotros no somos nada.

24.12.10

Del adios

No se si deba llamarse así esta entrada.

Verán, tengo abandonado este blog, ya lo habrán notado.

He pensado mucho las cosas y la verdad es que ya no creo poder seguir escribiendo habitualmente en este blog, al menos no como lo había estado haciendo.

Pero no lo quiero cerrar. Simplemente no estoy lista.

Esto es lo que haré:
Escribiré cuentos y minificciones, porque últimamente esto es lo que soy capaz de escribir, nada mas.

El tipo de blog me temo que cambiará, pero a los que les guste leer estas tonterías, serán agradecidos.

Sin más, me voy.

Feliz Christmukkah a todos.

30.9.10

Once again...

Tiene mucho que no paso por aquí y es probable que ya nadie visite este humilde blog. Sé que si alguien regresa, debería al menos darle una explicación, pero ciertamente no la tengo. Me alejé porque no tenía nada decente que publicar y si bien es cierto que podía haber publicado cualquier cosa, sé que hacerlo habría sido una clara ofensa a su inteligencia, y si tienen la amabilidad de visitar este lugar creo que se merecen algo mejor.

Pues bien, heme aqui. La semana que viene estaré en un congreso en Guanajuato, rechazaron mi brillantísima ponencia sobre Seamus Heaney los hijosdeputa, pero igual iré para prepararles mis famosisimos brownies especiales con Chocolax. En otras noticias, no postearé nada la siguiente semana.

Sin embargo, ya que el comité seleccionador del congreso no consideró pertinente mi trabajo, creo que como este es mi blog, debo (y puedo) publicar el que considero uno de mis mejores trabajos. Lo pondré aquí resumido porque son como 10 paginas, espero que a ustedes sí les guste.

El Norte de Heaney: Poesía para una tierra dividida.
La poesía es una forma de usar el lenguaje para conocer el mundo y sus cosas. En muchas ocasiones y en muy diversas tradiciones, la poesía se ha ocupado de encontrar el misterio de aquello que se acostumbra vivir. La poesía es entonces un espacio para explorar la identidad cultural. En ella el escritor puede construir y cuestionar la manera en la cual experimenta su vida social, su historia, su lenguaje y el lugar específico en el que vive. Todos estos elementos se encuentran en la poesía de Seamus Heaney.

La voz poética de Heaney hubo de forjarse en un terreno hostil tanto física como literariamente, si tomamos en cuenta que pertenecía a una clase, una cultura y una religión tradicionalmente oprimidas; y que en su caso hay que considerar también que el concepto de tradición presenta una acentuada complejidad, puesto que desde su primer libro Preoccupations ya se había definido como un autor que habla y escribe en inglés, que enseña literatura inglesa, que publica en Londres y que, sin embargo, no siente la tradición inglesa como propia.

Sin embargo, para él la poesía es una forma de cavar en la memoria, la suya propia, la de sus padres, la del campo y la de sus antepasados. En sus poemas es posible encontrar elementos que remiten a la vida rural, a la historia familiar, a la historia nacional, al presente en el que escribe y a los mitos y tradiciones que identifica como propios.
Su libro North o Norte en español, es una compilación de poemas con los temas del amor a la tierra, al campo, a la familia y a la memoria como denominador común. Es uno de sus libros más crudos y honestos y es el primero en el que Heaney habla de los problemas vividos en la Irlanda el norte durante la década de los 60’s. Se trata de una colección conmovedora por su sinceridad y por la profunda tristeza que le provoca al poeta la violencia que vive su país y la división de su propia tierra. Fue pensando en ella, en la tierra, que escribió su poema “Anteo”, publicado en Norte:
Anteo
Cuando me recuesto en el suelo,
encendido me levanto como una rosa por la mañana.
En las peleas a propósito caigo
para frotarme con arena.
Eso me funciona
como un elixir. No me puedo destetar
del largo contorno de la tierra, de sus venas-ríos.
Aquí abajo en mi cueva,
amarrado con raíz y piedra,
estoy en la cuna de tinieblas que me engendró
y me alimento de cada arteria
como un pequeño montículo.
Que cada nuevo héroe venga
buscando a Atlas y a las manzanas doradas.
Deberá luchar conmigo para pasar
al reino de la fama
entre los del cielo y los de sangre real:
podrá arrojarme al suelo y renovar mi nacimiento
pero que no planee levantarme de la tierra,
mi elevación, mi caída.

En la mitología griega, Anteo era un gigante, hijo de la Tierra y de Poseidón, que invitaba a los que llegaban a su casa a luchar con él y después de vencerlos los mataba. Heracles, al toparse con él en su camino en busca de las manzanas de oro del jardín de las Hespérides, se dio cuenta de que cada vez que Anteo tocaba la tierra (su madre) recuperaba sus fuerzas y vencía a sus oponentes. Heracles entonces pelea con él, lo levanta sobre sus hombros y lo mata impidiendo que toque la tierra.
En su poema, Heaney retoma este mito con la tierra en un lugar fundamental y lo cuenta apropiándose de la identidad de Anteo. Pueden notarse las referencias a la tierra como el lugar del que se sacan fuerzas y la analogía que se establece entre ella y el cuerpo de una madre, con ello Heaney da voz a una figura que siempre había estado silenciada y oprimida, como la voz de Irlanda frente al poder de Inglaterra que impuso su lengua, sus costumbres y su literatura. Heaney vuelve a contar una historia ya sabida, la de Heracles y Anteo, pero al adaptarla a su situación específica nos obliga a entenderla de otra forma.
Como ya mencioné, para Heaney la poesía es como cavar en la memoria, no es de extrañar entonces que su primer poema se titule “Digging”, “Cavando”, el poeta observa desde su ventana, con pluma en mano, cómo su padre cava la tierra:
Cavando
Entre mi índice y mi pulgar
descansa la pequeña pluma; cómoda como un arma.
Bajo mi ventana un sonido limpiamente áspero
cuando la pala se hunde en terreno gravoso:
Mi padre, cavando. Miro hacia abajo
hasta que su forzada espalda, entre las flores,
se dobla profundamente, como hace veinte años
agachándose al ritmo de los ejercicios de las patatas
donde él estaba cavando.
La gruesa bota anudada en la lengüeta, la caña
contra la rodilla interior firmemente calzada.
Desenterraba grandes raíces, enterraba profundo el brillante filo
para esparcir las patatas que nosotros recogíamos
amando su fresca dureza en nuestras manos.
Por Dios, el viejo podía manejar una pala,
al igual que su viejo.
Mi abuelo podía cortar más turba en un día
que cualquier otro hombre en el humedal.
Una vez le llevé leche en una botella
apenas tapada con papel. Se enderezó
para beberla, luego continuó inmediatamente
abriendo y cortando prolijamente, arrojando césped
sobre su hombro, cavando profundo y profundo
tras la buena turba. Cavando.
El frío olor a moho de patata, el chapoteo y bofetada
de la turba empapada, los bruscos cortes de un filo
a través de vivientes raíces despiertan en mi cabeza.
Pero yo no tengo pala para seguir a hombres como ellos.
Entre mi dedo y mi pulgar
descansa la pequeña pluma.
Voy a cavar con ella.

Lo físico de las faenas agrícolas y su presencia activa, palpable, permanente en la memoria, aviva la conciencia del poeta; son varias las interpretaciones que pueden hacerse de este conocido poema, la más comentada es, sin duda, la equiparación que el poeta realiza de la actividad agrícola y la actividad poética, la línea de continuidad que traza entre la azada y la pluma, entre cavar la tierra y cavar el significado de las cosas.
Éste poema, aunque temprano, encerraba ya muchos de los ingredientes que se entrelazarían en sus diversas obras: su relación con la tierra, con los elementos que constituyen el paisaje, con la tradición familiar y de manera directa, con la figura del padre. Ésta última quedaría plasmada de forma clara y concisa en uno de sus poemas más conmovedores: “Follower”; “Seguidor”.
Seguidor
Mi padre trabajaba con arado de tiro,
sus hombros combados como vela tendida
entre las dos manceras y el surco.
Chascaba la lengua y los caballos jalaban con brío.
Un experto. Disponía la vertedera
y ajustaba la reja de punta acerada.
La tierra se apartaba sin romperse.
Al extremo de la hilera, con un simple tirón
de las riendas, el sudoroso par daba vuelta
y regresaba al campo. Su ojo
entrecerrado y en ángulo con la tierra
trazaba con precisión el surco.

Yo tropezaba a la zaga de sus toscos zapatos,
cayéndome a veces sobre los terrones pulidos;
a veces me llevaba sobre sus hombros,
y yo subía y bajaba con su tráfago.
Deseaba crecer y arar la tierra,
cerrar un ojo y afirmar el brazo.
Nunca hice sino seguirle
la ancha sombra por toda la granja.
Fui un estorbo, tropezando, cayéndome,
gañendo todo el tiempo. Mas hoy día
es mi padre quien trastabillea siempre
detrás de mí, y no quiere irse.

En este poema se hacen evidentes en principio dos cosas: la primera es que Heaney nos recuerda que él no siguió la tradición familiar de trabajar en el campo, la segunda, que el padre ha envejecido y que probablemente morirá pronto. Como en Digging, el poeta es siempre un observador. Sin embargo, es también visible el deseo que existe en el hijo de seguir los pasos del padre, de aprender las labores extenuantes del campo y de desarrollar los músculos y los callos del campesino.
Así pues, la poesía de Heaney, al igual que su patria, estaría siempre dividida. Entre el campo y la ciudad, entre católicos y protestantes, entre las labores físicas y las del intelecto, entre la figura del padre y la suya propia. Cuando subió al estrado a recibir su premio Nobel en 1995, dijo: “La poesía puede crear un orden fiel al impacto de la realidad externa y sensible a las leyes internas del alma del poeta” . Podemos decir entonces que Heaney halló por fin un equilibrio en la poesía, un equilibrio que contrarresta la hostilidad y la separación en el resto de su mundo.
La voz de Heaney transmite seguridad, tolerancia y entendimiento. No parece, evocando a Machado, que una de las dos Irlandas haya de helarle el corazón. Y es porque las fronteras de la literatura –en vez de oponer o separar- nos acercan, aunque estemos en mundos completamente opuestos.

Pues es esa, en fin, supongo que solo queria hacerles saber que Heaney es uno de mis poetas favoritos, si les gusta comenten y si no, pues también, what the hell, es un blog libre.

11.6.10

Libertad

Por fin soy libre. Pero la libertad me sabe agridulce.

Creo que no te das cuenta de muchas cosas cuando estás estudiando. Te levantas de mal humor cada mañana, maldices el tráfico, llegas a tus clases, tomas notas, piensas en lo molestos que son algunos de tus compañeros, en lo chistosos que son otros. Sales, comes algo, entras a otra clase y quizás al final del día tengas tiempo y ganas de ir a retozar a Islandia un par de horas antes de ir a casa a hacer los deberes. La misma rutina todos los días en los que saludas y te despides de tus amigos sin pensar en que probablemente no los verás de nuevo, porque sabes que mañana verás las mismas caras y escucharás las mismas voces.

Ubicas bien a la chica que siempre se sentaba hasta el frente del salón con su amiga, que casi nunca hablaba pero que todos consideraban muy linda. Sabes que no tienes ni que apartarle el lugar al chico que siempre se sienta a lado de ti porque los otros chicos del salón saben que ese es su sitio. Sabes que en cuanto llegue Diana será hora de platicar un rato, preguntarle cómo le fue en su examen del día anterior. Reconoces bien la voz de la chica con la que nunca sostuviste una conversación de más de 5 minutos, pero que secretamente siempre admiraste por su inteligencia y su talento para escribir ensayos, esa chica que era tímida y nerviosa, que siempre se tocaba el pelo y reía extrañamente cuando hablaba frente al salón.

Supongo que no me había dado cuenta de que este era el último semestre para la mayoría de esas personas, personas con las que quizás jamás hablé, pero que de alguna manera hicieron que me acostumbrara a verlas ahí, como sombras eternas, voces familiares que me acompañaban de lunes a viernes (y a veces también los sábados) de 8 a 2.

Para mí esto aún no termina, no tengo trabajo de titulación, ni servicio social y aún me falta tomar un seminario. Pero hoy una chica me hizo darme cuenta de cuánto voy a extrañarla; puede sonar estúpido puesto que jamás fue mi amiga, nunca platicamos por messenger, no conozco sus apellidos y no recuerdo jamás haber entablado una conversación profunda con ella. Pero hoy me abrazó con sinceridad y se despidió de mí.

5.6.10

De las vírgenes suicidas

Un fragmento:

"La mañana en que tocó el turno de suicidarse a la última de las hermanas Lisbon (esta vez era Mary, con píldoras para dormir), los dos paramédicos llegaron a la casa sabiendo exactamente en dónde estaba el cajón de los cuchillos, el horno de gas y la viga del sótano de la cual se podía amarrar una cuerda. Bajaron de la ambulancia moviéndose muy lentamente en nuestra opinión y casi sin aliento, el gordo dijo: “Esto no es la televisión, gente, esta es la velocidad a la que vamos”. Él cargaba el pesado respirador y el desfibrilador a través de los arbustos que habían crecido monstruosamente y sobre el pasto maltratado que, trece meses antes, cuando comenzó el problema, lucía dócil e inmaculado.


La más joven, Cecilia, de apenas trece años, se había ido primero cortándose las venas como un estoico mientras tomaba un baño; y cuando la encontraron flotando en su pequeña piscina rosada, con los ojos amarillos de alguien poseído y su pequeño cuerpo que despedía el olor de una mujer madura, los paramédicos estaban tan asustados por su serenidad que solo se quedaron parados ahí, fascinados. Entonces la señora Lisbon irrumpió gritando y la realidad de la habitación se confirmó sola: había sangre en el tapete del baño y la navaja de afeitar del señor Lisbon destellaba en el fondo del retrete. Los paramédicos sacaron a Cecilia del agua tibia porque aceleraba el sangrado y le pusieron un torniquete en el brazo. Su cabello mojado colgaba por su espalda y sus extremidades ya estaban azules. No dijo ni una palabra, pero cuando le extendieron las manos encontraron la imagen laminada de la Virgen María que sostenía sobre su pecho floreciente.


Eso pasó en Junio, en la época de moscas de pesca, cuando nuestro pueblo se cubre con los restos de esos efímeros insectos. Se elevan formando nubes desde las algas del lago contaminado y ennegrecen ventanas, cubren los automóviles y las lámparas de la calle, pavimentan los muelles municipales y adornan los aparejos de los botes; siempre en esa misma omnipresencia marrón de escoria voladora. La señora Scheer, que vive al final de la calle, dijo haber visto a Cecilia el día anterior a su intento de suicidio. Estaba en la orilla de la acera con el antiguo vestido de novia acortado que siempre usaba, mirando un Thunderbird revestido de moscas de pesca. “Mejor te consigues una escoba, cariño”, le advirtió la señora Scheer. Cecilia la vio con su mirada de espiritualista, “están muertas”, le dijo, “solo viven veinticuatro horas. Salen del huevo, se reproducen y luego estiran la pata. No les da tiempo ni de comer”. Luego de eso metió la mano en la capa acolchada de bichos y escribió sus iniciales: C.L.


Hemos tratado de acomodar las fotografías cronológicamente, pero han pasado tantos años que se ha vuelto difícil. Algunas están borrosas pero resultan reveladoras: la Prueba A muestra la casa de los Lisbon poco antes del intento de suicidio de Cecilia, fue tomada por la agente de bienes raíces Carmina D’Angelo, a quien el señor Lisbon había contratado para vender la casa en la que su gran familia ya no cabía. Como se puede ver en la instantánea, al techo de pizarra aún no se le habían caído las tejas, el porche era aún visible por encima de los arbustos y las ventanas nos estaban todavía unidas con pedazos de cinta adhesiva: Una cómoda casa de los suburbios. La ventana superior derecha del segundo piso muestra una mancha borrosa que la señora Lisbon identificó como Mary Lisbon. “Solía encresparse el cabello porque decía que era demasiado lacio”, dijo años más tarde, recordando cómo se había visto su hija durante su breve estancia en la Tierra. En la fotografía, Mary fue capturada en el momento en el que usaba la secadora de pelo. Su cabeza parece estar en llamas, pero es solamente una ilusión óptica. Era el 13 de Junio, afuera era un día soleado con 28º".

Y si, la traducción es mía.

19.10.09

De nostalgia y looking forwards

He de decir, que realmente no son muchas las cosas que me hacen llorar de emoción, sin embargo ayer vi algo que no solo lo logró sino que también me hizo marcar una fecha en el calendario y empezar una cuenta regresiva.

El video no se puede insertar aquí, pero vale mucho la pena, chéquenlo y lloren como lo hice yo.

http://www.youtube.com/watch?v=v_FfHA5whXc

Nota: Por favor chequen la canción, eso le da un toque extra de lagrimeo cursi y nostálgico.

22.12.08

Los mejores regalos vienen con la Navidad pt.1

El año: 1998

Evento: Cena de Noche Buena

La comida era deliciosa, mamá y abui la habían estado preparando todo el día y yo había ayudado un poco con las compras de último momento, me encantaba ayudar en la cocina en estas fechas.
Toda la familia se reuniría en casa de mi tía, hermana de abui, hablamos de montones de tíos, primos y sobrinos, la noche transcurriría en risas y calor de hogar.

La hora llegó, llevamos los platillos preparados con tanto amor a casa de la tía, compramos una sidra y caminamos a nuestro destino. Allá al fondo de la casa, en el patio, mis tías ya estaban poniendo las mesas, ellas también habían preparado algunos platillos, salsas, bocadillos, bebidas, todo estaba listo.
Yo me fui a sentar con mis primos, en un santiamén ya estábamos jugando videojuegos en el Family de mi primo Daniel y todo era alegría navideña.

Al poco rato, nos sentamos a la mesa, todos los comensales sonrientes nos hablábamos con amabilidad y cariño, cenamos platillos deliciosos, y comimos hasta saciarnos, al terminar de cenar los primos nos levantamos a seguir jugando videojuegos y los adultos se quedaron a la sobremesa, algunos de mis tíos habían bebido sidra de más.
Un par de horas más tarde, cuando los ánimos se hubieron calentado, escuchamos gritos, un par de golpes, platos que se rompían, cabezas que chocaban…mamá entró corriendo al cuarto de juegos y me sacó a rastras sin decirme nada.
Yo, sin comprender del todo, me puse a llorar de miedo. Pregunté qué pasaba, a lo que abui, siempre recatada, seria y altiva, respondió: Qué grosero de su parte, al menos pudo esperar al postre para llamarlo “sodomita”.

No supe más, ese año fue el último que pasamos con mis familiares.

4.12.08

Estamos de fiesta

Pues este post es para celebrar que hoy terminó mi semestre, vengo llegando de entregar mi último trabajo y de recitar mi último poema, al menos hasta febrero. Espero, debido a que estoy oficialmente de vacaciones, por fin poder ofreceros posts de mayor calidad y en mayor cantidad.
Pero no todo es miel sobre hojuelas, no señor, también he de decirles que a mi maestra de Historia Literaria del siglo XVIII se le ocurrió que era buena idea dejarnos como lectura ligera para las vacaciones unas cuantas novelas (entre ellas una de Defoe, Huevaaaa) y varias lecturas que vienen en la maravillosa y siempre útil Oxford Anthology of English Literature. Apoco no les da envidia? Se las regalo.
Yo tenía planeado leer cosas un poco...diferentes. Pero en fin, El Libro Vaquero tendrá que esperar.
Por otro lado está la lista de juegos por terminar y la lista de posiciones del Kama Su...digo! la lista de versículos de la Biblia por leer, si, eso mero.
Y pues me temo que esos libros serán relegados a la semana anterior a entrar de nuevo a la escuela y aca me verán lloriqueando, pues ni modo.
Pues eso es todo, nada mas quería darles envidia porque yo ya no tengo que estudiar más ni que escribir más ni que reventarme en la biblioteca más, así es, muéranse de envidia.

19.8.08

And is'nt it ironic?

Hace poco más de un año lloraba porque me había caído de una cama en Acapulco.

Hace un año lloraba porque una sentonera era mejor que yo.

Hace poco menos de un año lo conocí.

Hace 7 meses que lo amo.

Hace unos días hicimos un pacto más fuerte que el de la sangre.

Ayer me mataste de risa.

Hoy...hoy te volaste la barda.

Me pregunto qué pasará mañana...¡Sorpréndeme!...¿podrás?

11.8.08

She's dead, she's deaaaaad

Pues como va siendo mi costumbre, empecé el semestre con issues, pero seguro los resolveré...o se me olvidarán, da lo mismo.
Resulta que me correrán de la Universidad, no solo de la carrera, no, me retirarán todo derecho a estudiar en la UNAM, asi es, de todas las cosas que pude haber hecho de manera inconsciente uno nunca imaginaría que el daño podría ser tan grave. ¿Lo que me queda? Orar a Alá todopoderoso para que se apiaden de mi pobre alma, en fin, de querer correrme ya lo habrían hecho ¿cierto?
Como quiera que sea, mi inicio de semestre fue un asco, pero soy optimista y luego de haberme mojado en la lluvia tras 12 horas seguidas en la facultad, tengo fe en que mañana será un buen dia, después de todo Lady Vendetta siempre se sale con la suya.

6.8.08

Pa' que se mueran de envidia

A todos ustedes super conocidos de la blogsticia que se fueron a aplicar el acapulcazo...shame on you.
Uno que vive en la tranquila del Valle se da cuenta de los beneficios de no salir de vacaciones a las contaminadas aguas del puerto guerrerense, las carísimas casetas, las horribles carreteras, las interminables horas de viaje...uy no, mejor, para que me envidien todavía más les voy a resumir en una cómoda lista las mejores cosas de mis vacaciones de verano (sin orden en particular):

1. Comer a diario en casa del señor Kusho (cocina delicioso!)
2. Levantarme a la hora que se me da la gana
3. No dormir jugando videojuegos adictivos sin razón aparente
4. La comida rusa
5. La comida vietnamita
6. El pan de comino
7. El Neve Gelato
8. El amigo gay que le coqueteaba a Giovanni
9. El centro histórico
10. Ver películas malas sin sentirme culpable
11. Ver tele en el cuarto de Ale
12. Ver tele en el cuarto de Julio
13. Las 4 de la mañana
14. Surfin' USA
15. Hacer panqué de nuez una mañana de sábado
16. Libretita
17. Planes oaxaqueños
18. Recuerdos poblanos
19. Esperas cuernavaquenses
20. No ir a la escuela

Y bueno, así fue, y lo que me falta! porque para cerrar con broche de oro aun queda el fin de semana en cuerna con novio y unas chelas bien helodias, suena a peligro de Chabela y/o DescamiLalo, pero esta vez llevaré la cámara...

27.5.08

She knows it's too late

Quiero apoyar mi cabeza sobre tus manos y hacerme humo.
Quiero apoyar mi corazón.
Quiero llorar con todos los ojos.
¡Irme de aquí en llanto!

Débil, pequeña, frustrada, no me canso de amar, amor.
Dame un golpe de aire,
tírame corazón.

Mañana (si me encuentras aqui)
cuando se despierte el sol,
derrámame como un llanto,
llórame como yo.

Devastada, devastada estoy.

Ay si tan solo fuera como ayer el día de hoy...
(de mis pechos vengo, a mis pechos voy)

Tengo todos los llantos en mi bolsillo izquierdo del pantalón, tristes, convulsos, patéticos...patéticos como yo.

24.5.08

Tiger, Tiger, burning kites...

Últimamente no tengo tiempo ni de vivir, yo creo que ya me estoy volviendo loca, y pues, parte de mi locura se verá reflejada a continuación.
Ésta, como va siendo mi costumbre, va dedicada a un chico por allá afuera, afuera del mundo bloggero y afuera de mi casa y afuera...pues como de todos lados.

Ojalá estuvieras más adentro que afuera. Te amo.

19.5.08

Hereje

Memo: La gente que dice groserías hace llorar al niño Dios.

Ana: ¿Si? ¡Pues por mí el niño Dios se puede ahogar en llanto!

10.5.08

Helicopter

North to south
Empty
Running on
Bravado
As if to say, as if to say
As if to say, he doesn't like chocolate
He's born a liar, he'll die a liar
Some things will never be different

Stop being so American
There's a time and there's a place
So James Dean
So blue jeans
Gonna save the world
He's gonna

Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?

Three out of five, three out of five (it's not enough)
Six out of ten
Better luck next time
Just like his Dad, just like his Dad (the same mistakes)
Some things will never be different
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
Queuing up for some more junk food
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
They're getting so much younger

Why can't you be more European?
Bastard child of guilt and shame
Bury your head in the sand
I'm thinking six, six, six
I'm thinking six

Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?

It's not enough.

23.4.08

Hi5

Ay osea!, Hi5!

Le harían una fiesta, una fiesta de niños, de esas que no tienen ni música, el tema sería esa serie de tv...hi5.
Si, una gran fiesta, con globos, pastel, regalos, un payaso y un mago, pero de música nada, pues al final llegarían los mariachis a cantarle "Las gaviotas".

Es que después de la fiesta la van a operar, entonces es mas bien una fiesta de despedida.

Pregúntenle si se va a divertir.

Ay no sé pero...Hi5!

22.3.08

Es la sombra del agua del perrito de la casa del vecino del llanto y de la risa...

Es la sombra del agua
y el eco de un suspiro,
rastro de una mirada,
memoria de una ausencia,
desnudo de mujer detrás de un vidrio.

Está encerrada, muerta -dedo
del corazón, ella es tu anillo-,
distante del misterio,
fácil como un niño.

Gotas de luz llenaron
ojos vacíos,
y un cuerpo de hojas y alas
se fue al rocío.

Tómala con los ojos,
llénala ahora, amor mio.
Es tuya como de nadie,
tuya como el suicidio.

Piedras que hundí en el aire,
maderas que ahogué en el rio,
ved mi corazón flotando
sobre su cuerpo sencillo.

(Mira, mira amor mío,
son las lágrimas que anoche no ahogué en el río).

11.3.08

Me neither...

Sometimes I disappear, I leave this world,
sometimes I just leave without saying a word,
but don't miss me, oh pretty boy, please don't miss me
I may not come back. I am not me anymore.

I'm leaving home tonight,
I won't be here
so please don't worry when I tell:
I'm not there.

Say goodbye to me, say goodbye boy,
here is when you are filled with joy,
I won't feel a thing as I tell:
I am not there.

9.3.08

Tiempo te

Mi corazón me recuerda que he de llorar por el tiempo que se ha ido, por el que se va.
Agua del tiempo que corre, muerte abajo, tumba abajo, no volverá.
Me muero todos los dias sin darme cuenta, y está mi cuerpo girando en la palma de la muerte como un trompo de verdad.
Hilo de mi sangre, ¿quién te enrollará?
Agua soy que tiene cuerpo, la tierra la beberá.
Fuego soy, aire compacto, no he de durar.
El viento sobre la tierra tumba muertos, sobre el mar, los siembra en hoyos de arena, les echa cal.
Yo soy el tiempo que pasa, es mi muerte la que va en los relojes andando hacia atrás.

Te quiero, te quiero, te quiero...lo dice hacia atrás, el reloj sin tiempo quiero te, quiero te, quiero te...soy yo la que va para atrás.

8.3.08

Ayer

Me dueles...despacio, suavemente, con calma me dueles. Todavía me dueles. Me enamoré de ti una mañana como tantas, sentados en el pasto, en la calle, en mi casa, en el colegio.

Los recuerdos de mis amores pasados han venido a cazarme esta noche, un hombre con la cara borrosa acaricia mi pelo y un aroma conocido inunda mi cama, los hombres de ayer no me dejan dormir.
Son dos, son dos hombres diferentes. Dos hombres...me quiero morir.

Aparecen en mi sueño como ambas caras de la moneda, son tan diferentes, tan difíciles los dos.
Al primero lo amé y él me amó también. Al segundo lo amé...y asi, a secas, lo amé.